<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>KÁROLI &#8211; Magyar Bibliatársulat</title>
	<atom:link href="https://bibliatarsulat.hu/tag/karoli/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://bibliatarsulat.hu</link>
	<description>A Magyar Bibliatársulat Alapítvány honlapja</description>
	<lastBuildDate>Tue, 23 Apr 2024 20:03:09 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2025/02/cropped-Hungary-BS-Logo-32x32.png</url>
	<title>KÁROLI &#8211; Magyar Bibliatársulat</title>
	<link>https://bibliatarsulat.hu</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Bibliafordítások és beszélgetések &#8211; konferenciabeszámoló, képek + hanganyag</title>
		<link>https://bibliatarsulat.hu/bibliaforditasok-es-beszelgetesek-konferenciabeszamolo-hanganyag/</link>
					<comments>https://bibliatarsulat.hu/bibliaforditasok-es-beszelgetesek-konferenciabeszamolo-hanganyag/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Magyar Bibliatársulat]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Apr 2013 14:35:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[HÍREK]]></category>
		<category><![CDATA[KÁROLI]]></category>
		<category><![CDATA[konferencia]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://bibliatarsulat.hu/bibliaforditasok-es-beszelgetesek-konferenciabeszamolo-hanganyag/</guid>

					<description><![CDATA[„Bibliaolvasás és bibliafordítások a mai Magyarországon” címmel rendezett konferenciát április 2-3.-án a Károli Gáspár Református Egyetem a Hittudományi Kar, a Hermeneutikai Kutatóközpont és a Magyar Bibliatársulat szervezésében. Témája a mai magyar nyelvű bibliafordítások áttekintése, és a különböző felekezetek bibliahasználati szokásainak megismerése volt. A konferencia egyedülálló volt abból a szempontból, hogy számos, egymástól nagyon eltérő kiadás [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">„Bibliaolvasás és bibliafordítások a mai Magyarországon” címmel rendezett konferenciát április 2-3.-án a Károli Gáspár Református Egyetem a Hittudományi Kar, a Hermeneutikai Kutatóközpont és a Magyar Bibliatársulat szervezésében. Témája a mai magyar nyelvű bibliafordítások áttekintése, és a különböző felekezetek bibliahasználati szokásainak megismerése volt. A konferencia egyedülálló volt abból a szempontból, hogy számos, egymástól nagyon eltérő kiadás került terítékre, és ezeket lehetőség szerint a fordításban érintettek ismertették meg egymással és a közönséggel. Ahogy Fabiny Tibor, a Kutatóközpont vezetője a bevezetőben fogalmazott: a fordítás nyelvi, teológiai és hitbeli kérdés is. Így a konferencia bizonyára izgalmas volt a bibliai nyelvek szakértői számára, de a laikus bibliaolvasók számára is segíthet eligazodni a mai magyar bibliakiadások széles és színes palettáján, és bepillantást nyújtani a fordítás világába.</p>
<p style="text-align: justify;">A konferencia első napján az előadásoké, a másodikon a kerekasztal-beszélgetéseké volt főszerep. Az első napon a mintegy tizenöt, egyenként 20 perces előadás során az előadók igyekeztek bemutatni az egyes felekezetek bibliahasználati szokásait, valamint a ma leginkább használatos magyar nyelvű bibliafordításokat; mind a keletkezési körülményeiket, mind a fordítás során figyelembe vett különböző szempontokat. A rendkívül feszes tempójú program több különböző témájú szekcióra volt tagolva. Mindegyik blokk végén lehetőség nyílt kérdésekre, hozzászólásokra is.</p>
<p style="text-align: justify;">Az első szekció témája a Károli fordítás és annak különböző revíziói voltak. Először Zsengellér József vette számba az évszázadok során készült fontosabb Károli-revíziókat, majd az 1908-as kiadás keletkezési körülményeit és fordítási szempontjait ismertette. Ezt követően Szabó Zoltán beszélt arról, hogy hogyan függ össze a hazai nazarénus közösség története és identitása azzal a ténnyel, hogy az 1908-asnál korábbi kiadású Károli Bibliát használnak. Horváth Orsolya előadásából megtudhattuk, hogy a Keresztény Advent Közösség amellett, hogy más fordítások érdemeit is elismeri, miért használja mégis többnyire az 1908-as kiadást. Ezt követően az újabb Károli-revíziós kísérletek kerültek fókuszba. Először Győri Tamás, majd Ruff Tibor ismertette a Protestáns Média Alapítvány által nemrég megjelentetett újonnan revideált Károli Biblia, illetve a Patmosz Kiadó által kiadott, a Hit Gyülekezete által használt Károli revideálásának igényeit és szempontjait.</p>
<p style="text-align: justify;">A második szekció fókuszában a katolikus bibliafordítások álltak. Először Jelenits István mutatta be a Szent István Társulat által kiadott Bibliát, és példákkal illusztrálta a fordítás különböző megoldásait. Ezután Tarjányi Béla beszélt a Szent Jeromos Társulat által kiadott Káldi-Neovulgata kiadásról, illetve kitért az Újszövetségben szereplő Septuaginta-idézetek problémakörére is. A következőkben Dejcsics Konrád ismertette a Békés-Dalos fordítás keletkezési körülményeit, elveit, és a kiadással egykorú kritikákat. A szekció keretén belül kapott helyet Kiss Etele előadása az ortodoxok bibliahasználatáról, és a Berki Feriz által fordított zsoltárokról.</p>
<p style="text-align: justify;">Ezután a mai protestáns fordítások szekciója következett. Először Karasszon István mutatta be röviden az 1975-ös protestáns új fordítást és elveit, illetve ezek érvényesülését különböző igehelyeken keresztül. A folytatásban Pecsuk Ottó mutatta be az 1990-es revízió eredményeit, és a változtatások statisztikáit. A szekció utolsó előadásában Tunyogi Lehel előadását hallgathattuk a Kecskeméthy István által készített bibliafordításról.</p>
<p style="text-align: justify;">A következő szekcióban, az újabb mai fordítások blokkján belül ismét három fordítást ismerhettek meg a hallgatók. Először Szalai András tartott előadást a Jehova Tanúi által használt Új Világ fordításról és annak főbb problémáiról, majd ismét Ruff Tibor beszélt a Hit Gyülekezete készülőben levő új fordításáról, végül Szőcs Zoltán mutatta be az általa készített Egyszerű Fordítást.</p>
<p style="text-align: justify;">A konferencia második napján került sor az utolsó előadásra, melyet a zsidóság képviseletében Köves Slomó tartott a bibliai írás kialakulásáról, az Ószövetség fontosabb fordításairól, az újabban készült magyar nyelvű fordításairól, illetve arról, hogyan tekint a zsidóság a Szentírásra.</p>
<p style="text-align: justify;">Az informatív előadássorozat után a beszélgetések kaptak hangsúlyt, melynek során az előadók az egyszerű bibliaolvasók számára is ismerős kérdésekről beszélgettek. Talán a legismertebb: Szentlélek vagy Szent Szellem? Milyen képet alkot a Biblia az ember testéről/lelkéről/szelleméről? Mit jelent a test feltámadása? Vagy mire gondolunk, amikor azt mondjuk, hogy a Biblia Istentől ihletett? Az ó- és újszövetségi kerekasztal-beszélgetések során a résztvevők ezekre a kérdésekre is igyekeztek megfogalmazni a saját válaszukat, miközben elemezték a testre és lélekre vonatkozó bibliai kifejezéseket, és más, előre meghatározott szentírási szakaszokat, válaszolva a hallgatók kérdéseire.</p>
<p style="text-align: justify;">A konferencia rendkívül hasznos volt a különböző bibliafordítások és fordítók közötti párbeszéd szempontjából is, ezért reméljük, lesz valamilyen folytatása a jövőben. Az érdeklődők számára tervben van a konferencia anyagának írásos kiadása. Az előadások meghallgathatóak, illetve letölthetőek &#8211; jobb kattintás a linkekre, majd: &#8220;Hivatkozás mentése másként&#8230;&#8221;</p>
<h5><a name="hanganyag"></a>Bibliaolvasás és bibliafordítások a mai Magyarországon &#8211; az előadások hanganyaga</h5>
<p><a href="http://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/konferencia/konferencia_00.mp3">Fabiny Tibor &#8211; Miért szerveztük ezt a konferenciát? (mp3)</a><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-8104-1" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3?_=1" /><a href="https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3">https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3</a></audio><br />
<a href="http://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/konferencia/konferencia_01.mp3">Zsengellér József &#8211; A Károli Biblia és annak 1908-as revíziója (mp3)</a><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-8104-2" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3?_=2" /><a href="https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3">https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3</a></audio><br />
<a href="http://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/konferencia/konferencia_02.mp3">Szabó Zoltán &#8211; Miért a régi Károlit használják ma a nazarénusok? (mp3)</a><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-8104-3" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3?_=3" /><a href="https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3">https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3</a></audio><br />
<a href="http://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/konferencia/konferencia_03.mp3">Horváth Orsolya &#8211; Miért az 1908-as revíziót használja a Keresztény Advent Közösség? (mp3)</a><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-8104-4" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3?_=4" /><a href="https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3">https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3</a></audio><br />
<a href="http://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/konferencia/konferencia_04.mp3">Győri Tamás &#8211; Milyen szempontok alapján revideálta a Károlit a Protestáns Média Alapítvány? (mp3)</a><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-8104-5" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3?_=5" /><a href="https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3">https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3</a></audio><br />
<a href="http://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/konferencia/konferencia_05.mp3">Ruff Tibor &#8211; Milyen szempontok alapján revidálta a Károlit a Patmosz Kiadó? (mp3)</a><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-8104-6" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3?_=6" /><a href="https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3">https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3</a></audio><br />
<a href="http://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/konferencia/konferencia_06.mp3">Jelenits István &#8211; A Szent István Társulat kiadása (mp3)</a><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-8104-7" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3?_=7" /><a href="https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3">https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3</a></audio><br />
<a href="http://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/konferencia/konferencia_07.mp3">Tarjányi Béla &#8211; A Szent Jeromos Társulat (Káldi-Neovulgata) kiadása (mp3)</a><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-8104-8" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3?_=8" /><a href="https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3">https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3</a></audio><br />
<a href="http://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/konferencia/konferencia_08.mp3">Dejcsics Konrád &#8211; A Békés-Dalos fordítás (mp3)</a><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-8104-9" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3?_=9" /><a href="https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3">https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3</a></audio><br />
<a href="http://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/konferencia/konferencia_09.mp3">Kiss Etele &#8211; Az orthodoxok bibliahasználata (mp3)</a><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-8104-10" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3?_=10" /><a href="https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3">https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3</a></audio><br />
<a href="http://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/konferencia/konferencia_10.mp3">Karasszon István &#8211; Az 1975-ös bibliafordítás (mp3)</a><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-8104-11" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3?_=11" /><a href="https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3">https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3</a></audio><br />
<a href="http://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/konferencia/konferencia_11.mp3">Pecsuk Ottó &#8211; Az 1990-es fordítás és mai revíziója (mp3)</a><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-8104-12" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3?_=12" /><a href="https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3">https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3</a></audio><br />
<a href="http://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/konferencia/konferencia_12.mp3">Tunyogi Lehel &#8211; A Kecskeméthy-Biblia (mp3)</a><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-8104-13" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3?_=13" /><a href="https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3">https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3</a></audio><br />
<a href="http://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/konferencia/konferencia_13.mp3">Szalai András &#8211; Az Új Világ (jehovista) fordítás problémái (mp3)</a><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-8104-14" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3?_=14" /><a href="https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3">https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3</a></audio><br />
<a href="http://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/konferencia/konferencia_14.mp3">Ruff Tibor &#8211; A Hit Gyülekezetének új fordítása (mp3)</a><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-8104-15" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3?_=15" /><a href="https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3">https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3</a></audio><br />
<a href="http://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/konferencia/konferencia_15.mp3">Szőcs Zoltán &#8211; Az Egyszerű fordítás (mp3)</a><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-8104-16" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3?_=16" /><a href="https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3">https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3</a></audio><br />
<a href="http://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/konferencia/konferencia_16.mp3">Köves Slomó &#8211; A Tanach fordításai és az IMIT fordítás; Milyen Bibliát olvas ma a héberül nem tudó magyar zsidóság? (mp3)</a></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-8104-17" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3?_=17" /><a href="https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3">https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2024/02/konferencia_00.mp3</a></audio>
<h5></h5>
<h5>Képgaléria:</h5>
<p>A képeket készítette: Sereg Krisztián, reformatus.hu<br />
[slickr-flickr search=&#8221;sets&#8221; set=&#8221; 72157633192270459 &#8221; type=&#8221;galery&#8221;]</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://bibliatarsulat.hu/bibliaforditasok-es-beszelgetesek-konferenciabeszamolo-hanganyag/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="http://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/konferencia/konferencia_00.mp3" length="13301132" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/konferencia/konferencia_01.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/konferencia/konferencia_02.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/konferencia/konferencia_03.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/konferencia/konferencia_04.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/konferencia/konferencia_05.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/konferencia/konferencia_06.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/konferencia/konferencia_07.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/konferencia/konferencia_08.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/konferencia/konferencia_09.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/konferencia/konferencia_10.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/konferencia/konferencia_11.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/konferencia/konferencia_12.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/konferencia/konferencia_13.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/konferencia/konferencia_14.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/konferencia/konferencia_15.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/konferencia/konferencia_16.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>„Bibliaolvasás és bibliafordítások a mai Magyarországon” &#8211; Konferencia a Károlin</title>
		<link>https://bibliatarsulat.hu/bibliaolvasas-es-bibliaforditasok-a-mai-magyarorszagon-konferencia-a-karolin/</link>
					<comments>https://bibliatarsulat.hu/bibliaolvasas-es-bibliaforditasok-a-mai-magyarorszagon-konferencia-a-karolin/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Magyar Bibliatársulat]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Mar 2013 12:55:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[HÍREK]]></category>
		<category><![CDATA[bibliafordítás]]></category>
		<category><![CDATA[Bibliaolvasás]]></category>
		<category><![CDATA[KÁROLI]]></category>
		<category><![CDATA[konferencia]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://bibliatarsulat.hu/bibliaolvasas-es-bibliaforditasok-a-mai-magyarorszagon-konferencia-a-karolin/</guid>

					<description><![CDATA[A Károli Gáspár Református Egyetem Hittudományi Karának Vallástörténeti és Bibliai teológiai Tanszéke, a Bölcsészettudományi Kar Hermeneutikai Kutatóközpontja és a Magyar Bibliatársulat konferenciát hirdet &#160; „Bibliaolvasás és bibliafordítások a mai Magyarországon” &#160; címmel, melyre minden érdeklődőt szeretettel várunk. Témája a mai Magyarországon használatban lévő bibliafordítások áttekintése, az eltérő fordítási és bibliahasználati szempontok megismerése és megismertetése. A [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">A Károli Gáspár Református Egyetem Hittudományi Karának Vallástörténeti és Bibliai teológiai Tanszéke, a Bölcsészettudományi Kar Hermeneutikai Kutatóközpontja és a Magyar Bibliatársulat konferenciát hirdet</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3 style="text-align: center;">„Bibliaolvasás és bibliafordítások a mai Magyarországon”</h3>
<p>&nbsp;</p>
<p>címmel, melyre minden érdeklődőt szeretettel várunk.</p>
<p style="text-align: justify;">Témája a mai Magyarországon használatban lévő bibliafordítások áttekintése, az eltérő fordítási és bibliahasználati szempontok megismerése és megismertetése. A konferencia egyúttal megszólítja a Magyarországon élő, Bibliát olvasó zsidó és keresztény felekezetek képviselőit a kölcsönösen építő párbeszéd reményében.</p>
<h6><strong>A konferencia időpontja: 2013. április 2-3.</strong></h6>
<h6><strong>Helyszín: KRE HTK (Bp. 1092 Ráday utca 28.), Exhortációs terem</strong></h6>
<p>&nbsp;</p>
<p><a title="Meghívó" href="http://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2013/03/Bibliafordítás-konferencia.pdf" target="_blank" rel="noopener">A részletes program itt olvasható.</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>MBTA</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://bibliatarsulat.hu/bibliaolvasas-es-bibliaforditasok-a-mai-magyarorszagon-konferencia-a-karolin/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Állásfoglalás az újonnan revideált Károli fordítással kapcsolatban</title>
		<link>https://bibliatarsulat.hu/a-bibliatarsulat-allasfoglalasa-az-ujonnan-revidealt-karoli-forditassal-kapcsolatban/</link>
					<comments>https://bibliatarsulat.hu/a-bibliatarsulat-allasfoglalasa-az-ujonnan-revidealt-karoli-forditassal-kapcsolatban/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Magyar Bibliatársulat]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Apr 2012 22:23:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[HÍREK]]></category>
		<category><![CDATA[állásfoglalás]]></category>
		<category><![CDATA[KÁROLI]]></category>
		<category><![CDATA[Protestáns Média Alapítvány]]></category>
		<category><![CDATA[Veritas Kiadó]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://bibliatarsulat.hu/a-bibliatarsulat-allasfoglalasa-az-ujonnan-revidealt-karoli-forditassal-kapcsolatban/</guid>

					<description><![CDATA[A Magyar Bibliatársulat Alapítvány Kuratóriumának állásfoglalása a Protestáns Média Alapítvány által készített és a Veritas Kiadó által megjelentetett új Károli-revízióval (2011) kapcsolatban &#160; 1. A Magyar Bibliatársulat (MBTA) mint a Magyar Bibliatanács jogutódja és a magyarországi protestáns bibliamunka (bibliafordítás, szöveggondozás, kiadás és terjesztés) szolgálatát 63 év óta 12 magyarországi felekezet megbízásából felelősen végző testület aggodalmát [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h5 style="text-align: center;">A Magyar Bibliatársulat Alapítvány Kuratóriumának állásfoglalása<br />
a Protestáns Média Alapítvány által készített és a Veritas Kiadó által megjelentetett<br />
új Károli-revízióval (2011) kapcsolatban<span id="more-8075"></span></h5>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">1. A Magyar Bibliatársulat (MBTA) mint a Magyar Bibliatanács jogutódja és a magyarországi protestáns bibliamunka (bibliafordítás, szöveggondozás, kiadás és terjesztés) szolgálatát 63 év óta 12 magyarországi felekezet megbízásából felelősen végző testület aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy az egyházak missziói munkájához elengedhetetlen bibliafordítás feladatát az egyházak hivatalos megbízása nélkül, de rájuk hivatkozva más testület vagy magánszemélyek kívánják végezni, és ezáltal a gyülekezetek és a bibliaolvasó emberek jóhiszeműségével visszaélnek, a bibliamunka hosszú távú stabilitását és minőségét pedig veszélyeztetik.</p>
<p style="text-align: justify;">2. A MBTA szakmai meggyőződése szerint a Károli Biblia szövege csupán az eredeti 1590-es Vizsolyi kiadást jellemző fordítói elvek mentén revideálható oly módon, hogy megőrizze annak nyelvi-stilisztikai és exegetikai sajátosságait. Az MBTA továbbra is helyesnek tartja azt a korábbi döntését, amely szerint a Károli Biblia modernkori revíziója szükségszerűen új fordításhoz vezet, ezért a mai kor embere számára készült bibliafordítás feladatát az új fordítású Biblia (1975, 1990) folyamatos, jelenleg is folyó szöveggondozásában látja biztosítottnak. Úgy gondoljuk, hogy az egymástól eltérő fordítói elvek vegyítésével „modernizált” Károli kiadás inkább árt, mintsem használ a Károli Gáspár nevéhez fűződő bibliafordítási hagyomány tekintélyének és minőségének.</p>
<p style="text-align: justify;">3. Az új revideált Károli Biblia (2011) elkészítésének eddig megismert indokait, az 1908-as szöveg megoldásainak és az új fordítású Biblia megoldásainak elegyítését mint bibliarevíziós eljárást és ennek szempontrendszerét érthetetlennek tartjuk. Etikátlannak érezzük továbbá, hogy</p>
<p style="text-align: justify; padding-left: 30px;">a) úgy használja fel az új fordítású Biblia szövegét, hogy azt meg sem említi a felhasznált bibliafordítások között;<br />
b) szinte szó szerint és tipográfiailag átveszi az új fordítású Biblia címlapját, ezzel megtévesztve a bibliavásárlókat; és<br />
c) a bibliarevízió elkészítésének háttereként a magyarországi református, evangélikus és baptista egyházakra hivatkozik, anélkül, hogy e kapcsolat jellegét pontosan megfogalmazná, ezáltal szintén megtévesztve az egyházi kötődésű bibliaolvasókat.</p>
<p style="text-align: justify;">4. A MBTA Szöveggondozó Bizottsága a több fejezeten elvégzett vizsgálat eredményeként helyenként komoly szakmai következetlenségeket és pontatlanságokat tárt fel, és ezért a szöveg alaposabb szakmai felülvizsgálatáig is óvatosságra intjük a bibliaolvasó egyházi közvéleményt. E kiadás egyházi jóváhagyását ajánlani nem tudjuk.</p>
<p style="text-align: justify;">Arra kérjük a MBTA tagegyházainak felelős vezetőit, hogy a fenti szempontokra hívják fel lelkipásztoraink figyelmét, akik a gyülekezeti tagokat segíthetik a megfelelő szakmai háttérrel elkészített, és az egyházak által jóváhagyott bibliafordítás kiválasztásában.</p>
<p style="text-align: right;">A Magyar Bibliatársulat Alapítvány Kuratóriuma</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Az állásfoglalás szövegét pdf formátumban <a title="Állásfoglalás" href="http://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2012/04/MBTA-állásfoglalás.pdf" target="_blank" rel="noopener">itt is megtekintheti</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://bibliatarsulat.hu/a-bibliatarsulat-allasfoglalasa-az-ujonnan-revidealt-karoli-forditassal-kapcsolatban/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Megjelent zsebméretű Károli Biblia bőrkötésben!</title>
		<link>https://bibliatarsulat.hu/megjelent-a-borkotesu-zsebmeretu-karoli-biblia/</link>
					<comments>https://bibliatarsulat.hu/megjelent-a-borkotesu-zsebmeretu-karoli-biblia/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Magyar Bibliatársulat]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Sep 2011 13:11:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[HÍREK]]></category>
		<category><![CDATA[BIBLIA]]></category>
		<category><![CDATA[KÁROLI]]></category>
		<category><![CDATA[KIADVÁNY]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://bibliatarsulat.hu/megjelent-a-borkotesu-zsebmeretu-karoli-biblia/</guid>

					<description><![CDATA[A teljes Szentírást Károli Gáspár fordította le először magyar nyelvre, s Vizsolyban nyomtatták ki 1590-ben. Szövegét 1908-ban javították (revideálták), ezt veheti kezébe a mai olvasó. Revideált Károli-fordítás, aranymetszésű cipzáras kivitelben. Megrendelhető a Kálvin Kiadó honlapján.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-2549" title="Zsebméretű Károli-Biblia" src="https://bibliatarsulat.hu/wp-content/uploads/2023/06/zsebmkb.jpg" alt="" width="120" height="168" />A teljes Szentírást Károli Gáspár fordította le először magyar nyelvre, s Vizsolyban nyomtatták ki 1590-ben. Szövegét 1908-ban javították (revideálták), ezt veheti kezébe a mai olvasó.<span id="more-8049"></span></p>
<p>Revideált Károli-fordítás, aranymetszésű cipzáras kivitelben.</p>
<p>Megrendelhető a <a href="http://www.kalvinkiado.hu/index.php?page=shop.product_details&amp;flypage=flypage.tpl&amp;product_id=590&amp;category_id=2&amp;option=com_virtuemart&amp;Itemid=3&amp;lang=hu">Kálvin Kiadó honlapján</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://bibliatarsulat.hu/megjelent-a-borkotesu-zsebmeretu-karoli-biblia/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
